UWSpace is currently experiencing technical difficulties resulting from its recent migration to a new version of its software. These technical issues are not affecting the submission and browse features of the site. UWaterloo community members may continue submitting items to UWSpace. We apologize for the inconvenience, and are actively working to resolve these technical issues.
 

“tu_s oben DRAUFlegen”: tun-constructions as context-sensitive practices in German

dc.contributor.authorBühl, Kira
dc.date.accessioned2020-12-21T20:46:10Z
dc.date.available2020-12-21T20:46:10Z
dc.date.issued2020-12-21
dc.date.submitted2020-10-23
dc.description.abstractThere are a variety of syntactic formats available to get others to do something in German interaction. To make a request or give an instruction, speakers of German may use an imperative, a declarative, a single word, or gestures. When making requests or giving instructions as part of a collaborative activity such as renovating a room or cooking dinner, speakers of German use a number of different verbs, including the polysemous verb tun. Speakers use both the periphrastic format of tun as an auxiliary verb followed by an infinitive (tus da hinlegen) as well as tun as a main verb with a directional adverbial or prepositional phrase (tu des weg; tu des in den Kühlschrank) to instruct interactants to complete a certain task or to direct them to perform a certain action. The first represents a highly stigmatized use of tun (Dudenredaktion, 2014), the latter often considered too vague (Kreß, 2017). This multimodal, conversation analytic study investigates these two tun constructions as context-sensitive practices. I analyze the occurrence and function of 37 examples (13 examples tun + infinitive periphrase; 24 examples tun + directive adverbial complement) in naturally occurring request and instruction sequences. Data are observed in audio and video recordings of everyday German interactions taken from the FOLK corpus that is part of the Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD). Even though tun in the above-mentioned examples is widely believed to be “bad German” (Brinckmann & Bubenhofer, 2012), the study demonstrates that tun appears in specific contexts for particular types of requesting actions. In most cases, interactants are already oriented to a joint activity. The tun-constructions thus extend something already in progress and mobilize a recipient’s immediate bodily action. As tun has not been studied in greater depth from a conversation analytic approach, this study contributes to the practices of spoken interaction in German.en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10012/16591
dc.language.isodeen
dc.pendingfalse
dc.publisherUniversity of Waterlooen
dc.title“tu_s oben DRAUFlegen”: tun-constructions as context-sensitive practices in Germanen
dc.typeMaster Thesisen
uws-etd.degreeMaster of Artsen
uws-etd.degree.departmentGermanic and Slavic Studiesen
uws-etd.degree.disciplineGerman (German Studies, Intercultural)en
uws-etd.degree.grantorUniversity of Waterlooen
uws.contributor.advisorBetz, Emma
uws.contributor.advisorDeppermann, Arnulf
uws.contributor.affiliation1Faculty of Artsen
uws.peerReviewStatusUnrevieweden
uws.published.cityWaterlooen
uws.published.countryCanadaen
uws.published.provinceOntarioen
uws.scholarLevelGraduateen
uws.typeOfResourceTexten

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Bühl_Kira.pdf
Size:
1.25 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
6.4 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: